Гид-переводчик

Translator in the Field of Professional Communication (Guide-Interpreter)

профессиональная переподготовка, шифр B1.1030.*

английский, испанский, итальянский, китайский

Документ об окончании: диплом о профессиональной переподготовке СПБГУ.

С учебно-методической документацией по программе можно ознакомиться по ссылкам: 2022/2023

Цели программы:

  • подготовка экскурсоводов на иностранном языке по Санкт-Петербургу, пригородам и музеям
  • изучение основ истории искусства и профессиональной терминологии
  • подробное знакомство с историей города
  • освоение методических навыков ведения экскурсии

На кого рассчитана программа:

  • студенты и выпускники любых специальностей, желающие получить новую квалификацию гида-переводчика
  • преподаватели и учителя иностранных языков
  • действующие переводчики и гиды

Требования к поступающим:

  •  уровень владения иностранным языком не ниже B1+ (или его аналога для восточных языков)
  • неоконченное высшее образование, высшее образование, СПО

Лицам с неоконченным ВО и СПО диплом о присвоении новой квалификации выдается после предоставления основного диплома.

Старт ближайших групп
информация уточняется
Формат обучения
очная форма – дистанционный
(на платформе ZOOM), в режиме реального времени
экскурсии по городу, пригородам и музеям СПб
Языки
английский
испанский
итальянский
китайский
Продолжительность курса
1 год (2 семестра)
Трудоемкость
1028 часов
из них контактных 396 часов
График занятий
3-4 раза в неделю по 4 часа (включая экскурсионные занятия)
Стоимость
39 600 рублей в семестр
(79 200 рублей за весь период обучения)

Что входит в курс подготовки гидов-экскурсоводов на иностранном языке?

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации («Гид-переводчик»)» – первая программа профессиональной переподготовки с присвоением новой квалификации гида-переводчика на базе государственного университета. За 20 лет существования программы дипломы получили более 250 выпускников, многие их которых успешно работают в сфере туризма.

Этот уникальный курс открывает новые профессиональные возможности перед слушателями любых специальностей, желающими начать карьеру гида-переводчика на базе высшего образования, в том числе не связанного с иностранными языками и лингвистикой.

Курс включает в себя следующие темы:

  • обзорная экскурсия по городу (с практической отработкой в автобусе)
  • экскурсии по загородным паркам и дворцам
  • экскурсии по музейным объектам города (Эрмитаж, Петропавловская крепость, Исаакиевский собор, Спас-на-крови, Русский музей)
  • экскурсия по рекам и каналам Санкт-Петербурга
  • основы истории искусств
  • история Санкт-Петербурга
  • история династии Романовых
  • методические основы проведения экскурсий
  • материалы для самостоятельного изучения по экскурсионным объектам, не входящим в обязательную программу (Юсуповский дворец, музей Фаберже, Гатчина, Ораниенбаум)
  • аттестационная работа

Все занятия, кроме «Методических аспектов проведения экскурсий», проводятся на иностранном языке.

Программа официально аккредитована Экспертно-методическим советом при Комитете по развитию туризма Санкт-Петербурга.

Школа перевода и иностранных языков СПбГУ также оказывает консультации по получению государственной аттестации – бесплатной государственной услуги, подтверждающей квалификацию гидов-переводчиков и экскурсоводов. Обязательная аттестация гидов-переводчиков проходит в форме квалификационного экзамена на иностранном языке, который проводится Комитетом по развитию туризма Санкт-Петербурга. Подробную информацию о процедуре аттестации Вы можете найти по ссылке. 

Лучшим выпускникам мы даем рекомендации для работодателей, а также оказываем содействие в лицензировании (получении музейных бейджей).

Содержание дисциплины:

  • Общая информация о Санкт-Петербурге. Географическое положение, климат, численность населения.
  • Северная война. Экономические и политические предпосылки основания города. Строительство крепости. Название города, история переименования города (1703-1914-1924-1991).
  • Река Нева. Нева как часть торгового пути. Общая история создания и гранитного убранства набережных. Крупнейшие наводнения в истории города.
  • Санкт-Петербург – культурная столица России и крупнейший туристический центр.
  • Ансамбли города: Стрелка Васильевского острова, Университетская набережная, Исаакиевская площадь, Сенатская площадь, Дворцовая площадь, площадь Искусств, площадь Островского.
  • Невский проспект. Архитектурные доминанты главной улицы города. Адмиралтейство, Дом Зингера, Строгановский дворец, Казанский собор, Гостиный двор, Аничков дворец, Аничков мост, дворец Белосельских-Белозерских, Елисеевский универмаг. Церкви на Невском проспекте.
  • Петербург – город трех революций.
  • Город-герой Ленинград. Блокада Ленинграда. Подвиг ленинградцев. Эвакуация музейных ценностей. Восстановление города после войны. Места в Петербурге, сохранившие следы блокады.
  • Социально-экономическая и культурная жизнь современного города.
  • Петербург как промышленный центр. Крупнейшие предприятия города и основные инженерные сооружения. 
  • Промежуточная аттестация (экзамен)

Содержание дисциплины:

  • Дорога в Петергоф
  • Большой Петергофский дворец
  • Верхний сад
  • Нижний парк
  • Ансамбль Петергофа во время Второй мировой войны
  • Парк Александрия
  • Промежуточная аттестация (экзамен)

Содержание дисциплины:

  • Дорога в Царское село.
  • Пушкин.
  • Екатерининский дворец.
  • Екатерининский парк.
  • Пушкин во время нацистской оккупации.
  • Эвакуация музейных коллекций.
  • Восстановление дворца и парка. Работа реставраторов.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Содержание дисциплины:

  • Павловск. История местности. Дорога из Царского села в Павловск.
  • Павловский парк.
  • Общая информация. Основные постройки на территории парка. 
  • Павловский дворец. Архитекторы. Этапы строительства. Элементы стиля классицизм.
  • Парадные залы II этажа.
  • Египетский вестибюль. Парадная лестница. Верхний вестибюль. Итальянский зал. Камердинерская Павла I. Кабинет Росси. Библиотека Росси. Малый кабинет Павла I. Парадная библиотека императора Павла I. Ковровый кабинет. Зал войны. Греческий зал. Зал мира. Библиотека императрицы Марии Федоровны. Будуар. Парадная спальня. Туалетная. Фрейлинская. Первый проходной кабинет. Второй проходной кабинет. Картинная галерея. Третий проходной кабинет. Тронный зал. Оркестровая. Кавалерский зал. Церковь. Кавалергардская.
  • Павловск во время нацистской оккупации.
  • Эвакуация музейных коллекций.
  • Восстановление дворцово-паркового ансамбля Павловска после войны. Работа реставраторов.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Содержание дисциплины:

  • Общая характеристика Эрмитажа. Хронологические рамки, количество экспонатов и состав коллекций, основные отделы, комплекс эрмитажных зданий.
  • История коллекций. Основные этапы формирования музея.
  • Зимний дворец. История, архитектура.
  • Малый, Старый, Новый Эрмитажи. История, архитектура.
  • Общая характеристика коллекции искусства Древнего Египта в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика Отдела Античного мира.
  • Общая характеристика коллекций Отдела западноевропейского изобразительного искусства.
  • Общая характеристика коллекции искусства Италии 13-18 веков в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции искусства Нидерландов 15-16 веков в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции искусства Германии 15-18 веков в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции искусства Испании в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции искусства Англии в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции искусства Фландрии в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции искусства Голландии в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции французского искусства в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции французского искусства 15-18 веков в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика коллекции французского искусства 2-й половины 19-нач.20 веков в собрании Эрмитажа.
  • Общая характеристика Отдела истории русской культуры Эрмитажа.
  • Здание Главного Штаба. История, реконструкция, основные экспозиции.
  • Промежуточная аттестация (экзамен)

Содержание дисциплины:

  • Основные вехи строительства Петропавловской крепости (18-19 вв.).
  • Даты строительства и архитектурная характеристика основных построек и памятников на территории крепости, включенных в экскурсионный маршрут.
  • Аллегорическая символика Петровских ворот.
  • Часы-куранты Петропавловского собора. Карильон.
  • История строительства каменного Петропавловского собора, изменения в его облике после пожара 1756 г.
  • Особенности архитектурно-художественного убранства Петропавловского собора (росписи, картины, иконостас).
  • Петропавловский собор – усыпальница Императорского дома Романовых.
  • Места заключения в Петропавловской крепости 18-20 вв.
  • Тюрьма Трубецкого бастиона – дата введения в строй. Известные узники тюрьмы. Основные пункты психологического режима содержания арестантов в тюрьме Трубецкого бастиона 1870-1917 гг.
  • История 4-х ангелов со шпиля Петропавловского собора.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Содержание дисциплины:

  • Основные этапы строительства Исаакиевского собора. Исаакий Далматский – святой покровитель Петра I. Первая Исаакиевская церковь. Вторая Исаакиевская церковь. Третий Исаакиевский собор. Современный Исаакиевский собор.
  • Огюст Монферран – французский архитектор на русской службе. Другие работы Монферрана. Инженер Бетанкур.
  • Начало строительства Собора. Работа «Комитета по делам строений и гидравлических работ». Устранение замечаний комитета. Сооружение фундамента. Выломка гранитных колонн и их транспортировка.  Возведение колоннады. Возведение и золочение купола.
  • Декоративно-художественное убранство Исаакиевского собора.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Содержание дисциплины:

  • Император Александр II и его трагическая кончина.
  • История создания, забвения и возрождения храма.
  • Мозаичное убранство храма Воскресения Христова. Декоративно-поделочные камни, использованные в облицовки интерьеров храма.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Содержание дисциплины:

  • Древнерусское искусство.
  • Живопись XVIII – первой половины XIX вв.
  • Живопись второй половины XIX века – начала XXI века.
  • Декоративно-прикладное искусство.
  • Народное искусство.
  • Искусство новейших течений. 
  • Промежуточная аттестация (экзамен)

Содержание дисциплины:

  • Набережные реки Невы.
  • Набережная реки Мойки.
  • Набережная реки Фонтанки.
  • Набережная канала Грибоедова.
  • Набережная Крюкова канала.
  • Зимняя канавка. Лебяжья канавка.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Содержание дисциплины:

  • Христианизация Руси. (+Опорные слова к теме).                                            
  • Основание Санкт-Петербурга. (+Опорные слова и вопросы). Тест по теме. Интересные факты о городе.
  • Барокко. Барокко и рококо. Благовещенская церковь Александро-Невской лавры. Кикины палаты. Кунсткамера. Дворец Меншикова. летний дворец Петра 1. Здание 12 коллегий. Петропавловский собор. Ворота Петропавловской крепости. Шереметьевский дворец. Никольский собор. Строгановский дворец. Смольный собор. Зимний дворец. Вопросы к теме.
  • Классицизм: Здания в стиле классицизма. (Михайловский замок. Адмиралтейская набережная. Адмиралтейство. Исаакиевский собор. Таврический дворец. Казанский собор. Михайловский дворец. Здание Сената и Синода. Александринский театр.) Вопросы к теме.                                
  • Ордерная система. Основные термины.
  • Династия Романовых. Русский вариант - для перевода на занятиях в классе. Английский вариант - для самостоятельной работы дома. (+Вопросы к теме и опорные слова. Семейное древо).
  • Утраченные сокровища России. (+ Вопросы к теме).                                      
  • Павловск (+Вопросы и тест.)
  • Гатчина (+Вопросы и тест).
  • Ораниенбаум. (+Вопросы и тест).
  • Народные промыслы. Сувениры.
  • Орнамент - почерк эпохи.
  • Монументальное искусство - основные виды и понятия. Масляная живопись. Натюрморт.
  • Храмы Петербурга. (+ Опорные слова и вопросы). Раскол церкви 1054 года. Церковные облачения. Отличие церковной православной архитектуры от западноевропейской. Монастыри.
  • Сюжеты русских икон. Особенности выразительного языка.
  • Декоративно-прикладное искусство. Сравнение с изящными искусствами. Различные техники, методы, стили. (+ опорные слова и вопросы, тест по теме).
  • Декоративное искусство в Эрмитаже. Формирование коллекции. Перечень предметов прикладного искусства из собрания Эрмитажа с краткой аннотацией.
  • Русское декоративно-прикладное искусство. Русский фарфор. Перечень предметов прикладного искусства с краткой аннотацией. (+ Вопросы по теме).
  • Мебель. Стили и техники исполнения. Выдающиеся мастера-краснодеревцы. (+Тест по теме).
  • Западноевропейское искусство. Раннехристианское искусство. Дороманское искусство 6 - 8 вв. Дороманское искусство 8 - 9 вв. Дороманское искусство 10 - 11 вв. (Франция, Италия, Германия, Англия, Испания). Романское искусство (Франция, Италия, Германия, Англия, Испания, Центральная и Северная Европа). Искусство Византийской империи. Искусство 4 - 8 вв. искусство 9 - 12 вв. Искусство 1203 - 1453 гг. Падение империи. Искусство Болгарии, Сербии, Армении, Грузии. (+Опорные слова и вопросы, тесты).
  • Эпоха Возрождения. (+ Опорные слова и вопросы).
  • Живопись Возрождения.
  • Промежуточная аттестация (экзамен)

Содержание дисциплины:

  • Гид-переводчик: особенности профессии. Обучение, повышение квалификации, лицензирование, аккредитация. Экскурсионный потенциал Петербурга.
  • Типы и виды экскурсий. Цели и задачи экскурсий.
  • Методологическая основа экскурсии. Источники для составления экскурсий.
  • Основные методические приемы музейной экскурсии.
  • Основные методические приемы автобусной экскурсии.
  • Основные методические приемы пешеходной экскурсии. Варианты маршрутов.
  • Экскурсия-квест. Подготовка заданий, разработка маршрута с учетом интересов целевой аудитории.
  • Работа с документами: трудоустройство и оформление договорных отношений, составление договора на оказание экскурсионных услуг, заполнение туристических ваучеров. Продвижение услуг гида-переводчика. Подготовка к работе.
  • Промежуточная аттестация (зачет)

Подготовка аттестационной работы – завершающий этап обучения на программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации («Гид-переводчик»)». Она представляет собой авторскую экскурсию, составленную самостоятельно на иностранном языке, и ее перевод на русский язык. Аттестационная работа станет частью Вашего портфолио гида-переводчика.

Для подготовки аттестационной работы за каждым слушателем закрепяется научный руководитель, с которым необходимо контактировать напрямую по всем организационным и содержательным вопросам. Окончательная оценка за аттестационную работу выставляется комиссией (оценка за итоговую аттестацию).

Информацию о требованиях к аттестационной работе, а также образец титульного листа Вы можете найти внизу страницы с описанием программы, в разделе "Документы" (в формате для скачивания).

В результате обучения Вы:

  • получите диплом СПбГУ о присвоении новой квалификации гида-переводчика
  • сможете пройти государственную аттестацию
  • научитесь вести групповые и индивидуальные экскурсии на иностранном языке
  • овладеете основами межкультурной коммуникации
  • получите углубленные знания в области истории Санкт-Петербурга и истории искусства
  • повысите уровень владения иностранным языком
  • сможете получить лицензии на право ведения экскурсий в главных музеях города (дополнительная услуга)
Требуемый уровень подготовки

Требуемый уровень подготовки − не ниже B1+ по Общеевропейской шкале языковых компетенций (CEFR). Предварительно уровень можно определить, пройдя бесплатный тест на нашем сайте.

Преимущества обучения у нас

Перед началом обучения на программе каждый слушатель проходит бесплатный вступительный тест, а при необходимости – собеседование с преподавателем, чтобы определить уровень владения изучаемым языком.

Программа обучения включает в себя не только основные экскурсионные материалы, но и историю города, основы истории искусств, экскурсию по рекам и каналам Санкт-Петербурга, а также историю династии Романовых на иностранном языке.

Наши преподаватели - действующие гиды-переводчики с городской аккредитацией первой и высшей категорий и многолетним опытом работы с туристическими группами в ведущих турфирмах города.

Занятия проводятся на виртуальной платформе с функционалом видеоконференцсвязи. Слушатели дистанционного отделения могут обучаться профессии гида-экскурсовода в СПбГУ, даже если находятся в другом городе или за рубежом. Участники курса из Санкт-Петербурга также посещают выездные занятия в формате экскурсий.

Слушателям, успешно освоившим учебный план и прошедшим итоговую аттестацию, выдается диплом о профессиональной переподготовке с присвоением новой квалификации одного из ведущих вузов страны.

Наши обучающиеся и выпускники регулярно посещают факультативные экскурсии, мероприятия, участвуют в виртуальных круглых столах и вебинарах по своей профессиональной тематике. Общение с преподавателем-куратором в чате группы продолжается и после окончания обучения.

При желании выпускники программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» могут продолжить свой образовательный маршрут, поступив на одну из магистерских программ СПбГУ в области перевода и туризма. Диплом программы дает дополнительные баллы при поступлении на некоторые из этих программ. Информацию необходимо уточнить в приемной комиссии.

После окончания курса Вы можете подать документы и получить возврат налогового вычета за обучение в размере до 13% от потраченной суммы.

Методики обучения

Дистанционно

дистанционные занятия на платформе Zoom (формат видеоконференции), материалы для самостоятельной работы и промежуточного контроля в цифровом формате

На выезде

экскурсионные тренинги: автобусные экскурсии, экскурсии по рекам и каналам Санкт-Петербурга, занятия в музеях

Командная работа

виртуальные группы, чат с обратной связью от преподавателя, внеучебные мероприятия

Дополнительно

Факультативные экскурсионные выезды для слушателей и выпускников программы, встречи с представителями туристической отрасли, консультации начинающим гидам

Как записаться на курс?

Расписание по группам

День недели Наименование дисциплины Время Преподаватель Аудитория Дата зачета / экзамена
понедельник Экскурсионные материалы по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным фондам (на иностранном языке) 18:30 - 21:30 Могилева Нина Александровна онлайн платформа -
среда Экскурсионные материалы по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным фондам (на иностранном языке) 18:30 - 21:30 Могилева Нина Александровна онлайн платформа -
пятница Основы истории искусств (на иностранном языке) 18:30 - 21:30 Павленко Елена Павловна онлайн платформа -
Гид-переводчик
');