Гид-переводчик

Цель программы: подготовка экскурсоводов по Санкт-Петербургу, пригородам и музеям на иностранном языке. По окончании курса выдается диплом СПбГУ о профессиональной переподготовке и присвоении новой квалификации гида-переводчика.

График занятий: 3 раза в неделю по 4 часа. Дополнительно по выходным дням проводится практика на экскурсионных объектах.

Большое внимание уделяется самостоятельной работе, для успешного окончания программы слушатели должны освоить большой объем информации во внеаудиторное время под руководством преподавателя.

Наши преподаватели: коллектив Факультета иностранных языков СПбГУ, действующие гиды-переводчики с городской аккредитацией первой и высшей категорий и многолетним опытом работы.

Оставить заявку на курс
  • признание Экспертно-методического совета при Комитете по развитию туризма Санкт-Петербурга
  • 15+ лет, 200+ выпускников
  • множество положительных отзывов
  • новая увлекательная и престижная профессия
  • уникальная программа, включающая историю города, основы истории искусств, экскурсионные материалы по Москве и Золотому кольцу, а также историю династии Романовых на иностранном языке
  • знакомство с правовыми основами деятельности гида-переводчика
  • получение методических навыков ведения экскурсий
  • содействие в получении городской аккредитации гидов-переводчиков
  • помощь в организации первичного и повторного лицензирования в музеях города
  • возможность общения с потенциальными работодателями и рекомендации лучшим выпускникам
  • дополнительные баллы при поступлении в магистратуру
  • доступ к электронным библиотечным ресурсам СПбГУ
  • творческая дружеская атмосфера

Что входит в курс

+
  • обзорная экскурсия по городу с практической отработкой в автобусе
  • экскурсии по загородным паркам и дворцам (Петродворец, Царское Село, Павловск, Гатчина, Ораниенбаум)
  • экскурсии по музейным объектам города (Эрмитаж, Петропавловская крепость, Исаакиевский собор, Спас-на-крови, Русский музей, Юсуповский дворец)
  • экскурсионные материалы по Москве и Золотому кольцу
  • основы истории искусств
  • история Санкт-Петербурга
  • династия Романовых
  • методические аспекты проведения экскурсий
  • правовые основы деятельности гида-переводчика

Все занятия, кроме «Методических аспектов проведения экскурсий»  и «Правовых основ деятельности гида-переводчика», проводятся на иностранном языке.

Обучение построено по модульному принципу. По каждому модулю (теме) необходимо сдать зачет или экзамен, оценки за которые входят в итоговую аттестацию. 

Курс завершается написанием выпускной аттестационной работы (авторской экскурсии на иностранном и русском языках), которая становится частью портфолио выпускника.

  • профессия гида-экскурсовода по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным объектам на иностранном языке
  • возможность пройти единую городскую аккредитацию для гидов-переводчиков
  • портфолио экскурсионных материалов на иностранном языке + готовый авторский тур
  • практический опыт проведения экскурсий
  • владение основами межкультурной коммуникации
  • знание регламента работы гида-переводчика

Внимание! Оформление диплома о присвоении новой квалификации гида-переводчика возможно только после получения диплома о высшем или среднем специальном образовании. Для этого нотариально заверенную копию диплома (без приложения) необходимо предоставить в офис Школы перевода и иностранных языков. Если Вы окончили СПбГУ, нотариально заверять копию диплома не нужно.

Лучшим выпускникам мы даем рекомендации для работодателей, а также оказываем содействие в лицензировании (получении музейных бейджей).

Успешно окончившие программу «Гид-переводчик» могут пройти аккредитацию − бесплатную государственную услугу, подтверждающую квалификацию гидов-переводчиков и экскурсоводов. Аккредитация проходит в форме квалификационного экзамена на иностранном языке, который проводится Городским туристско-информационным бюро при Правительстве Санкт-Петербурга.

Для прохождения процедуры аккредитации необходим диплом о высшем образовании. Однако и те, кто еще не окончил  высшее учебное заведение, но уже является выпускником нашей программы «Гид-переводчик», могут приступить к профессиональной деятельности и пройти аккредитацию позже. Подробнее об аккредитации: www.ispb.info.

Методы обучения

В аудитории

интерактивные практические занятия и лекции-презентации с мультимедийным сопровождением, семинары и мастер-классы специалистов, встречи с представителями Комитета по туризму и туристических фирм

На выезде

экскурсионные тренинги (автобусные экскурсии), занятия в музеях города

Онлайн* (с 2020-2021 уч. года)

материалы для самостоятельной работы на онлайн-платформе, виртуальная среда обучения (форумы, виртуальные группы)

Дистанционно*

дистанционные занятия (вебинары) с 2020-2021 учебного года

Командная работа

групповые выезды на экскурсионные объекты города, создание коллекции авторских экскурсий, система обратной связи и участие в научно-практических мероприятиях

Передовые технологии обучения*

blended learning (сочетание аудиторной работы и онлайн обучения) с 2020-2021 учебного года

1. оригинал паспорта

Внимание! Заказчиком по договору обучения может быть другое физическое лицо (например, родители), имеющее право на получение налогового вычета до 13% от суммы, потраченной на обучение.

2. для поступающих с законченным высшим или средним профессиональным образованием: оригинал и нотариально заверенная копия документа об образовании (без приложения)

3. для получающих высшее или среднее профессиональное образование: справка о статусе обучающегося (действительна не более 1 месяца)

4. результат теста, полученный при прохождении тестирования на сайте, или документ об уровне владения иностранным языком на уровне не ниже В1 в соответствии с Общеевропейской шкалой языковых компетенций (CEFR), выданный не ранее 2016 года

5. оригинал документа об изменении фамилии, имени, отчества (при необходимости)

6. Дополнительный пакет документов для иностранных граждан

(уточнить в офисе Школы)

Языки
английский, испанский, китайский
Длительность
1 028 учебных часов
Продолжительность курса
1 год (2 семестра)
Стоимость
70 000 руб. (оплата в 2 этапа)
возможен налоговый вычет до 13%
Требования к уровню образования: среднее специальное, неоконченное высшее, высшее

Организация обучения

Набор на программу «Гид-переводчик» производится ежегодно. Начало занятий - 2 неделя октября. Подавать заявки на обучение можно в течение всего года.

Слушатели зачисляются на программу в соответствии с результатами вступительного тестирования.

Требуемый уровень подготовки − не ниже В1 по Общеевропейской шкале языковых компетенций (CEFR).
Требуемый уровень подготовки − не ниже В1 по Общеевропейской шкале языковых компетенций (CEFR).

Расписание по группам

День недели Наименование дисциплины Время Преподаватель Аудитория Дата зачета / экзамена
понедельник Экскурсионные материалы по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным фондам (на иностранном языке) 18:30 - 21:30 Могилева Нина Александровна лекционный зал -
среда Экскурсионные материалы по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным фондам (на иностранном языке) 18:30 - 21:30 Могилева Нина Александровна лекционный зал -
пятница Основы истории искусств (на иностранном языке) 18:30 - 21:30 Павленко Елена Павловна лекционный зал -
- Методические основы проведения экскурсий - - - -
День недели Наименование дисциплины Время Преподаватель Аудитория Дата зачета / экзамена
- Экскурсионные материалы по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным фондам (на иностранном языке) - - - -
- Основы истории искусств (на иностранном языке) - - - -
- Методические основы проведения экскурсий - - - -
- Экскурсионные материалы по Санкт-Петербургу, пригородам и музейным фондам (на иностранном языке) - посещения экскурсионных объектов - - - -