Круглый стол “Japanese-Russian collaborative efforts in language teaching and training of interpreters and translators”

20 мая 2021 в Санкт-Петербургском государственном университете в онлайн-формате состоялся Круглый стол “Japanese-Russian collaborative efforts in language teaching and training of interpreters and translators”(“Российско-японская совместная работа по подготовке устных и письменных переводчиков и преподаванию языков”). Это мероприятие было организовано Школой перевода и иностранных языков СПбГУ совместно с Университетом Хоккайдо (Платформа подготовки кадров для развития японско-российского экономического сотрудничества и гуманитарных обменов (HaRP) и Ассоциацией вузов России и Японии.

В Круглом столе приняли участие представители крупнейших вузов России и Японии, а также переводческих компаний, центров языка и культуры и профессиональных ассоциаций и сообществ.  Мероприятие охватило более двадцати университетов двух стран: Московский и Санкт-Петербургский государственные университеты, Московский государственный лингвистический университет, Тихоокеанский, Сибирский и Северо-Восточный федеральные университеты, Высшую школу экономики, университет Хоккайдо, Токийский университет международных исследований, Ниигатский университет, университет иностранных языков города Кобэ и многие другие.

Насыщенная программа Круглого стола включала доклады и презентации, посвященные вопросам преподавания японского и русского языков и принципам подготовки устных и письменных переводчиков. Особое внимание уделялось активному взаимодействию и сотрудничеству университетов, переводческих компаний и государственных учреждений в образовательном процессе и отмечалось благотворное влияние подобных инициатив на российско-японское сотрудничество и на укрепление экономических связей соответствующих регионов.

Участниками была высоко оценена значимость проведенного мероприятия и выражена признательность за его прекрасную организацию:

«Хотелось бы поблагодарить Вас за великолепную организацию Круглого стола по японскому языку! Спасибо, что пригласили, и спасибо, что сделали эти три часа невероятно полезными и интересными! Мультивекторная информация от различных специалистов для изголодавшихся японистов — это то, что надо было сделать обязательно! Ваше мероприятие очень мотивировало моих сотрудников для дальнейших педагогических усилий и саморазвития! Это важно!»

Е. В. Чистова, к. филол. н., доцент, зав. кафедрой восточных языков Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федеральный университета.

«Уважаемая Светлана Юрьевна! Решила обязательно написать Вам. Круглый стол получился на славу по всем критериям! Очень полезное мероприятие! Спасибо!»

И.М. Шокина, к. филол. н., доцент, начальник Управления международного сотрудничества и интернационализации МГЛУ

Мы уверены, что проведенный Круглый стол стал важным шагом в развитии регулярного культурного и образовательного взаимодействия между нашими странами  и открыл новые перспективы для плодотворного и интересного сотрудничества между университетами, переводческими компаниями и профессиональными союзами России и Японии.

Круглый стол “Japanese-Russian collaborative efforts in language teaching and training of interpreters and translators”
');