Открытая лекция 10 октября
Дорогие друзья!
В рамках серии открытых лекций, приуроченных к Международному дню переводчика, приглашаем вас принять участие в очередном мероприятии, которое специально подготовили Факультет иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета совместно со Школой перевода и иностранных языков СПбГУ. Спикером открытой лекции 10 октября выступит Н.В. Боровский,
переводчик-синхронист, в прошлом сотрудник отдела управления переводов МИД СССР. Николай Витальевич имеет огромный опыт работы в ООН (Нью-Йорк, Женева), ОБСЕ, ООН, МВФ, Всемирном банке, НАТО, Еврокомиссии, Европарламенте, ВОЗ и др. Спикер познакомит слушателей с особенностями работы на встречах высшего уровня, в частности на совещаниях в системе ООН; особое внимание будет уделено необходимости изучения и подготовки устным переводчиком терминологической и лексической баз, ведь человек, знающий особенности переводческой профессии изнутри, понимающий историко-политические перспективы развития и функционирования крупнейших международных организаций, культурологический контекст, сталкивающийся неоднократно с разными неоднозначными ситуациями, может полнее обрисовать картину «трудностей перевода» и поделиться своим субъективным взглядом, опираясь на истории из собственной профессиональной жизни. Отсутствие видимой академичности и теоретических выкладок, с которыми можно подчас ознакомиться в различных учебных пособиях и книгах, не делает выступления Н.В. Боровского менее значимыми и убедительными, скорее придают им уникальность, ведь очень часто переданный вовремя личный опыт гораздо ценнее правил и формул, особенно в переводческой профессии.
В связи с неблагоприятной эпидемиологической обстановкой в мире лекция будет проведена в удобном и уже привычном онлайн-формате.
Всю информацию о регистрации на мероприятие Вы можете получить, пройдя по ссылке: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=XKGBhtYjIUmzDjk7hPedLGL6YbHNf7dOp3RZbHJb5phUM1NZUUpXVDNCQk1IMjdQVEdRN1JBU001Ni4u